diff --git a/cstrike/addons/sourcemod/translations/es/zombiereloaded.phrases.txt b/cstrike/addons/sourcemod/translations/es/zombiereloaded.phrases.txt new file mode 100644 index 0000000..7ca49b5 --- /dev/null +++ b/cstrike/addons/sourcemod/translations/es/zombiereloaded.phrases.txt @@ -0,0 +1,1070 @@ +"Phrases" +{ + // =========================== + // General (base) + // =========================== + + "General round objective" + { + "es" "El juego es @greenHumanos vs. Zombis@default, El objetivo de los zombis es infectar a todos los humanos. Traducido por @greenFranc1sco @defaultSteam: @greenfranug" + } + + "General zmenu reminder" + { + "es" "Para ayuda en comandos Zombie:Reloaded, escribe \"{1}{2}\" en chat." + } + + // =========================== + // Generic (base) + // =========================== + + // General + + "Literal text" + { + "es" "{1}" + } + // Set string to "{1}" for all languages. + + "Feature is disabled" + { + "es" "Esta caracteristica esta desactivada por el host del servidor." + } + + "Not enough money" + { + "es" "Tu no tienes suficiente dinero para comprar este articulo." + } + + "Must be player" + { + "es" "Esta funcion esta reservada solo para jugadores." + } + + "Must be admin" + { + "es" "Esta funcion esta reservada solo para admins." + } + + "No access to command" + { + "es" "No estas autorizado a ejecutar este comando." + } + + "Must be alive" + { + "es" "Esta funcion requiere que tu estes vivo." + } + + "Must be dead" + { + "es" "Esta funcion requiere que tu estes muerto." + } + + "Must be on team" + { + "es" "Esta funcion requiere que tu estes en un equipo." + } + + "Must be zombie" + { + "es" "Esta funcion requiere que tu seas zombi." + } + + "Must be human" + { + "es" "Esta funcion requiere que tu seas humano." + } + + "Increase by" + { + "es" "Aumentado en {1}" + } + + "Decrease by" + { + "es" "Disminuido en {1}" + } + + "Current Value" + { + "es" "El valor actual:" + } + + "Zombie" + { + "es" "Zombi" + } + + "Human" + { + "es" "Humano" + } + + // Menu + + "Menu empty" + { + "es" "(Indefinido)" + } + + // =========================== + // Config (core) + // =========================== + + // Commands + + "Config command reload syntax" + { + "es" "Sintasis: zr_reloadconfig [archivo alias2] ... - Vuelve a cargar un archivo de configuracion." + } + + "Config command reload related commands" + { + "es" "Comando(s) relacionado(s): zr_config_reloadall" + } + + "Config command reload syntax aliases" + { + "#format" "{1:s},{2:s},{3:s},{4:s},{5:s}" + "es" "Archivo alias:\n* \"{1}\"\n* \"{2}\"\n* \"{3}\"\n* \"{4}\"\n* \"{5}\"" + } + + "Config command reload invalid" + { + "#format" "{1:s}" + "es" "Invalido archivo de alias: \"{1}\"" + } + + "Config command reload not loaded" + { + "#format" "{1:s}" + "es" "Archivo de configuracion \"{1}\" no se pudo cargar. (Cualquier desajuste o invalido el contenido del archivo.)" + } + + "Config command reload all stats begin" + { + "es" "Recargando todos los archivos de configuracion de Zombie:Reloaded...\n------------------------------------------------" + } + + "Config command reload all stats successful" + { + "#format" "{1:s}" + "es" "\"{1}\" - Exito." + } + + "Config command reload all stats failed" + { + "#format" "{1:s}" + "es" "\"{1}\" - Fallo. (Cualquier desajuste o invalido el contenido del archivo.)" + } + + // =========================== + // Log (core) + // =========================== + + "Log Generic Flag" + { + // Max length: 19 characters. + "es" "Bandera generica:" + } + + "Log Value" + { + // Max length: 7 characters: + "es" "Valor:" + } + + "Log Module" + { + // Max length: 23 characters: + "es" "Modulo:" + } + + "Log Status" + { + "es" "Estado del Filtro:" + } + + "Log Module Filtering" + { + "es" "Modulo de filtrado:" + } + + "Log Module Short Name" + { + "es" "Nombre corto:" + } + + // =========================== + // Classes + // =========================== + + // General + + "Classes admin mode enabled" + { + "es" "El modo de admin esta habilitado!" + } + + "Classes random assignment" + { + "#format" "{1:s}" + "es" "Has sido aleatoriamente asignado a la clase @green\"{1}\"." + } + + // Center Text/HUD + + "Classes overlay toggle" + { + "#format" "{1:s}" + "es" "Cambiar clase de comandos del Overlay: {1}" + } + + // Menu + + "Classes menu title" + { + "es" "Seleccion de clases:" + } + + "Classes menu active" + { + "#format" "{1:s}" + "es" "Activo: {1}" + } + + "Classes menu next" + { + "#format" "{1:s}" + "es" "Siguiente aparicion: {1}" + } + + "Classes menu select zombie" + { + "es" "Seleccione la clase de Zombi" + } + + "Classes menu select human" + { + "es" "Seleccione la clase de Humano" + } + + "Classes menu select admin" + { + "es" "Seleccione la clase de Admin" + } + + "Classes menu admin mode toggle" + { + "es" "Activar el modo de admin" + } + + "Classes Menu Team Select Title" + { + "es" "Seleccionar Equipo:" + } + + "Classes Menu Zombies" + { + "es" "Zombis" + } + + "Classes Menu Humans" + { + "es" "Humanos" + } + + "Classes Menu Multiplier Select Title" + { + "es" "Seleccione Multiplicador:" + } + + "Classes Menu Adjust Value" + { + "es" "Ajustar Valor:" + } + + // Attributes + + "Classes Attrib Napalm Time" + { + "es" "Tiempo de Napalm" + } + + "Classes Attrib Health" + { + "es" "Salud" + } + + "Classes Attrib Regen Interval" + { + "es" "Intervalo de regeneracion de salud" + } + + "Classes Attrib Regen Amount" + { + "es" "Cantidad de regeneracion de salud" + } + + "Classes Attrib Infect Gain" + { + "es" "Ganancia de la salud al infectar" + } + + "Classes Attrib Speed" + { + "es" "Velocidad de carrera" + } + + "Classes Attrib Knockback" + { + "es" "Retroceso al ser disparado" + } + + "Classes Attrib Jump Height" + { + "es" "Altura del salto" + } + + "Classes Attrib Jump Distance" + { + "es" "Distancia del salto" + } + + "Classes Selection Not Allowed" + { + "es" "No esta permitido el cambio de clases." + } + + // =========================== + // Overlays (core) + // =========================== + + "Overlays not supported" + { + "es" "Bloqueando Overlay - DX{1} Detectado (DX{2} Requerido)" + } + + // =========================== + // Infect (core) + // =========================== + + // General + + "Infect infected" + { + "es" "Has sido infectado! Ahora debes ir a infectar a otros jugadores." + } + + "Infect human" + { + "es" "Los dioses misericordiosos (conocidos como admins) han resucitado tu alma, aprovecha esta nueva oportunidad!" + } + + "Infect disconnect" + { + "es" "El ultimo zombi a dejado el juego, y te ha pasado la infeccion a ti. (luego se lo agradeces xD)" + } + + // Menu + + "Infect menu clients title" + { + "es" "Gestion de Zombis\nActivar infeccion:\n[] = Infecctado" + } + + // Commands + + "Infect command infect syntax" + { + "es" "Infectar a un cliente. Uso: zr_infect [resucitar - 1/0]" + } + + "Infect command human syntax" + { + "es" "Cambiar un cliente a humano. Uso: zr_human [resucitar - 1/0] [proteccion - 1/0]" + } + + "Infect command infect successful" + { + "es" "El jugador @green{1} @defaultha sido infectado con exito." + } + + "Infect command infect mother successful" + { + "es" "El jugador @green{1} @defaultha sido infectado con exito como el zombi madre." + } + + "Infect command infect unsuccessful" + { + "es" "El jugador @green{1} @defaultya es un zombi." + } + + "Infect command human successful" + { + "es" "El jugador @green{1} @defaultha vuelto a ser humano con exito." + } + + "Infect command human unsuccessful" + { + "es" "El jugador @green{1} @defaultya es un humano." + } + + // =========================== + // Damage (core) + // =========================== + + "Damage suicide intercept" + { + "es" "Intento de suicidio bloqueado (se valiente y no te suicides)." + } + + // =========================== + // Menu (core) + // =========================== + + // General + + "Menu main title" + { + "es" "Comandos ZR (Traducidos por Franc1sco Steam: franug):\nPrefijo de comando con \"{1}\" o \"{2}\" (calma) al escribir en el chat." + } + + "Menu main zadmin" + { + "es" "ZAdmin - Abrir el menu de admin" + } + + "Menu main zclass" + { + "es" "ZClass - Configurar los parametros de la clase" + } + + "Menu main zcookies" + { + "es" "ZCookies - Cambia tu configuracion personal de ZR aqui" + } + + "Menu main zspawn" + { + "es" "ZSpawn - Has entrado tarde? Reaparece con esto" + } + + "Menu main ztele" + { + "es" "ZTele - Estas atascado? Teleportate al punto de inicio" + } + + "Menu main zhp" + { + "es" "ZHP - Muestra tu Salud real como zombi" + } + + "Menu main zmarket" + { + "es" "ZMarket - Comprate cosas aqui" + } + + // =========================== + // Weapons (core) + // =========================== + + // General + + "Zombie cant use weapon" + { + "es" "Los zombis no pueden usar armas!" + } + + // Restrict + + "Restrict weapon" + { + "es" "El arma @green\"{1}\" @defaultha sido restringida." + } + + "Unrestrict weapon" + { + "es" "El arma @green\"{1}\" @defaultha sido autorizada." + } + + "Restrict weapon stopped" + { + "es" "El arma @green\"{1}\" @defaultya esta restringida." + } + + "Unrestrict weapon stopped" + { + "es" "El arma @green\"{1}\" @default no tiene restricciones." + } + + "Restrict weapon type" + { + "es" "Las armas del tipo @green\"{1}\" @defaultse han restringido." + } + + "Unrestrict weapon type" + { + "es" "Las armas del tipo @green\"{1}\" @defaultse han autorizado." + } + + "Restrict weapon type stopped" + { + "es" "Las armas del tipo @green\"{1}\" @defaultestan ya todas restringidas." + } + + "Unrestrict weapon type stopped" + { + "es" "Las armas del tipo @green\"{1}\" @defaultno tienen restricciones." + } + + "Restrict weapon untoggleable" + { + "es" "El arma @green\"{1}\" @defaultno puede tener sus restricciones de alternancia." + } + + "Weapon invalid" + { + "es" "El arma @green\"{1}\" @defaultes un nombre de (tipo) arma invalido." + } + + "Weapon is restricted" + { + "es" "El arma @green{1} @defaultesta restringida." + } + + // ZMarket + + "Weapons zmarket buyzone" + { + "es" "Debes estar en una zona de compra para utilizar el Zmarket." + } + + "Weapons zmarket purchase" + { + "es" "Has comprado el arma @green{1}. @defaultSelecciona de nuevo el elemento si la municion es baja." + } + + "Weapons zmarket purchase max" + { + "es" "El arma @green{1} @defaulttiene un limite de compra de @green{2}@default. Deberas esperar a tu proxima aparicion para poder volver a comprarlo." + } + + "Weapons zmarket grenade max" + { + "es" "solo se puede llevar {1} granada(s) de este tipo." + } + + "Weapons zmarket auto-rebuy toggle on" + { + "es" "Auto-recompra ha sido activado, su preseleccion se obtienen automaticamente cada vez que aparezcas." + } + + "Weapons zmarket auto-rebuy toggle off" + { + "es" "Auto-recompra ha sido desactivada." + } + + "Weapons zmarket updated loadout" + { + "es" "No eres capaz de comprar un arma en este momento, pero su preseleccion se ha actualizado con esta arma." + } + + "Weapons zmarket get current loadout" + { + "es" "Actualizacion de preseleccion actual, utilice la opcion de recompra para comprar estas armas de nuevo." + } + + // Commands + + "Weapons command restrict syntax" + { + "es" "Restringe un arma o un tipo de arma. Uso: zr_restrict [arma2|tipodearma2] ..." + } + + "Weapons command unrestrict syntax" + { + "es" "Autoriza un arma o un tipo de arma. Uso: zr_unrestrict [arma2|tipodearma2] ..." + } + + // Menu (Restrict) + + "Weapons menu restrict main title" + { + "es" "Gestion de Armas" + } + + "Weapons menu restrict main restrict" + { + "es" "Restricciones de Armas" + } + + "Weapons menu restrict main market" + { + "es" "ZMarket" + } + + "Weapons menu restrict types title" + { + "es" "Restricciones de Arma\nSelecciona tipo de arma:" + } + + "Weapons menu restrict types weapon type title" + { + "es" "Restricciones de Arma\nTipo de Arma: {1}\n[] = Restringida" + } + + "Weapons menu restrict types restrict all" + { + "es" "Restringir el tipo de arma {1}" + } + + "Weapons menu restrict types unrestrict all" + { + "es" "Autorizar el tipo de arma {1}" + } + + "Weapons menu restrict zmarket title" + { + "es" "ZMarket\nSeleccionar opciones:" + } + + "Weapons menu restrict zmarket buyzone" + { + "es" "Solo zona de compra - {1}" + } + + // Menu (ZMarket) + + "Weapons menu zmarket main title" + { + "es" "ZMarket\nSeleccionar una opcion:" + } + + "Weapons menu zmarket main get loadout" + { + "es" "Guardar configuracion actual" + } + + "Weapons menu zmarket main view loadout" + { + "es" "Ver configuracion actual" + } + + "Weapons menu zmarket main rebuy" + { + "es" "Comprar configuracion actual" + } + + "Weapons menu zmarket main auto-rebuy" + { + "es" "Auto-Recompra: {1}" + } + + "Weapons menu zmarket main weapons list" + { + "es" "Comprar Armas" + } + + "Weapons menu zmarket loadout title" + { + "es" "ZMarket\nMi configuracion actual:\nSeleccione la ranura de armas para borrar.\nNota: Recompra se refiere a estas armas." + } + + "Weapons menu zmarket loadout primary" + { + "es" "Primaria: {1}" + } + + "Weapons menu zmarket loadout secondary" + { + "es" "Secundaria: {1}" + } + + "Weapons menu zmarket loadout melee" + { + "es" "Melee: {1}" + } + + "Weapons menu zmarket loadout projectile" + { + "es" "Projectil: {1}" + } + + "Weapons menu zmarket loadout explosive" + { + "es" "Explosivo: {1}" + } + + "Weapons menu zmarket loadout nvgs" + { + "es" "Vision Nocturna: {1}" + } + + "Weapons menu zmarket loadout empty" + { + "es" "(Ninguno)" + } + + "Weapons menu zmarket types title" + { + "es" "ZMarket\nSeleccionar tipo de arma:" + } + + "Weapons menu zmarket types weapon type title" + { + "es" "ZMarket\nTipo de arma: {1}\n[] = Restringida" + } + + "Weapons menu zmarket types weapon info" + { + "es" "{1} (${2})\nDejar compra: {3}" + } + + "Weapons menu zmarket types weapon ammo" + { + "es" "Municion" + } + + // =========================== + // Hitgroups (core) + // =========================== + + // Menu + + "Hitgroups menu hitgroups title" + { + "es" "Gestion de Grupo de Impacto\nComandos: zr_hitgroup(_enable_all/_headshots_only)\nSeleccione un Grupo de Impacto a Activar:" + } + + "Hitgroups menu hitgroups enable all" + { + "es" "Activar todos los Grupos de Impacto" + } + + "Hitgroups menu hitgroups headshots only" + { + "es" "Solo Disparos a la Cabeza" + } + + // Commands + + "Hitgroups command syntax" + { + "es" "Cambia o establece si un Grupo de Impacto de un zombie puede ser dañado. Uso: zr_hitgroup [1/0]" + } + + "Hitgroups command related commands" + { + "es" "Comando(s) similar(es): zr_hitgroup_enable_all, zr_hitgroup_headshots_only" + } + + "Hitgroups command syntax names" + { + "es" "Nombres del Grupo de Impacto:" + } + + "Hitgroups command successful on" + { + "es" "Daños por Grupo de Impacto \"{1}\" se ha activado." + } + + "Hitgroups command successful off" + { + "es" "Daños por Grupo de Impacto \"{1}\" se ha desactivado." + } + + "Hitgroups command invalid hitgroup" + { + "es" "\"{1}\" No es un Grupo de Impacto valido. Escribe zr_hitgroup para ver todos los alias." + } + + "Hitgroups command enable all successful" + { + "es" "Todos los Grupos de Impacto de los zombies han sido habilitados para el daño." + } + + "Hitgroups command headshots only successful" + { + "es" "Los zombis ahora solo pueden ser dañados por disparos a la cabeza." + } + + // =========================== + // ZAdmin (core) + // =========================== + + "ZAdmin main title" + { + "es" "ZAdmin\nSelecciona categoria:" + } + + "ZAdmin main class multipliers" + { + "es" "Multiplicador de Clases" + } + + "ZAdmin main weapons" + { + "es" "Gestion de Armas" + } + + "ZAdmin main hitgroups" + { + "es" "Gestion de Grupo de Impacto" + } + + "ZAdmin main zombie" + { + "es" "Gestion de Zombi" + } + + "ZAdmin main force zspawn" + { + "es" "Forzar ZSpawn" + } + + "ZAdmin main force ztele" + { + "es" "Forzar ZTele" + } + + // =========================== + // AntiStick (module) + // =========================== + + // Commands + + "AntiStick command set width syntax" + { + "es" "Establece el ancho del casco de un modelo. (Ver zr_antistick_list_models) Uso: zr_antistick_set_width " + } + + "AntiStick command list models list" + { + "es" "Nombre de jugador: Modelo: Anchura del casco:\n-------------------------------------------------------------------------------------------------------------" + } + + "AntiStick command list models name" + { + "es" "{1} {2} {3}" + } + + "AntiStick command set width successful" + { + "es" "La anchura del casco para el modelo \"{1}\" ha sido cambiada a \"{2}.\"" + } + + "AntiStick command set width invalid model" + { + "es" "Invalido modelo/jugador especificado: \"{1}\"" + } + + "AntiStick command set width invalid width" + { + "es" "Invalida anchura del modelo de casco especificada: \"{1}\"" + } + + // =========================== + // Spawn Protect (module) + // =========================== + + // General + + "Spawn protection begin" + { + "es" "Los zombis estan presentes, usted tiene {1} segundos para encontrar un lugar seguro antes de perder la inmunidad." + } + + "Spawn protection end" + { + "es" "Ahora eres vulnerable a la infeccion de un zombie." + } + + // HUD + + "Spawn Protect" + { + "es" "La proteccion contra zombis termina en: {1} segundos." + } + + // =========================== + // ZCookies (module) + // =========================== + + "ZCookies Menu main title" + { + "es" "ZCookies\nSeleccione un cookie:" + } + + "ZCookies menu main auto-rebuy" + { + "es" "ZMarket Auto-Recompra: {1}" + } + + "ZCookies menu main zhp" + { + "es" "Pantalla ZHP: {1}" + } + + "ZCookies menu main overlay" + { + "es" "Humano/Zombi Clase de Overlay: {1}" + } + + "ZCookies zmarket loadout" + { + "es" "ZMarket Preseleccion" + } + + // =========================== + // ZSpawn (module) + // =========================== + + // General + + "ZSpawn double spawn" + { + "es" "ZSpawn solo se puede utilizar si entraste tarde durante una ronda en progreso." + } + + "ZSpawn timelimit" + { + "es" "El tiempo limite ({1} segundos), para usar ZSpawn, ya ha expirado." + } + + // Menu + + "ZSpawn clients title" + { + "es" "Forzar ZSpawn (zr_zspawn_force)\nSeleccionar un jugador:" + } + + // Commands + + "ZSpawn command force syntax" + { + "es" "Forzar ZSpawn en un Cliente. Uso: zr_zspawn_force ['0' = aparecer como humano | '1' = aparecer como zombi]" + + } + + "ZSpawn command force successful" + { + "es" "El jugador {1} ha sido resucitado correctamente." + } + + "ZSpawn command force unsuccessful" + { + "es" "El jugador {1} no pudo ser resucitado." + } + + // =========================== + // ZTele (module) + // =========================== + + // General + + "ZTele restricted human" + { + "es" "ZTele esta restringido para los seres humanos en este momento." + } + + "ZTele max" + { + "es" "Has llegado a tu maximo de teleportaciones ({1} por ronda)." + } + + "ZTele in progress" + { + "es" "En este momento esta en espera de teletransporte." + } + + "ZTele autocancel text" + { + "es" "Teletransporte ha sido cancelado. (La restriccion limite es de {1} pies.)" + } + + // Center Text + + "ZTele countdown" + { + "es" "Teletransportandose al punto de inicio en: {1} segundos." + } + + "ZTele autocancel centertext" + { + "es" "El teletransporte ha sido cancelado." + } + + "ZTele countdown end" + { + "es" "Teletransportado al punto de inicio. (Veces: {1}/{2})" + } + + // Menu + + "ZTele clients title" + { + "es" "Forzar ZTele (zr_ztele_force)\nSeleccionar un jugador:" + } + + // Commands + + "ZTele command force syntax" + { + "es" "Forzar ZTele en un Cliente. Uso: zr_ztele_force " + + } + + "ZTele command force successful" + { + "es" "El jugador {1} ha sido teletransportado correctamente." + } + + "ZTele command force unsuccessful" + { + "es" "El jugador {1} no pudo ser teletransportado." + } + + // =========================== + // ZHP (module) + // =========================== + + // General + + "ZHP enable" + { + "es" "Pantalla de Salud activada, Tu Salud real sera mostrada despues de la infeccion." + } + + "ZHP disable" + { + "es" "Pantalla de Salud desactivada." + } + + // HUD + + "Display HP" + { + "es" "Salud: {1}" + } + + // =========================== + // Volumetric features (module) + // =========================== + + "Vol Anticamp Message" + { + "es" "Esta area esta restringida, por favor muevete." + } + + "Vol Slay" + { + "es" "Matado jugador \"{1}\" por campear en una zona restringida (ID: {2})." + } + + "Vol Ignite" + { + "es" "Quemado jugador \"{1}\" por campear en una zona restringida (ID: {2})." + } +}