"Phrases" { // =========================== // General (base) // =========================== "General round objective" { "es" "El juego es @greenHumanos vs. Zombis@default, El objetivo de los zombis es infectar a todos los humanos. Traducido por @greenFranc1sco @defaultSteam: @greenfranug" } "General zmenu reminder" { "es" "Para ayuda en comandos Zombie:Reloaded, escribe \"{1}{2}\" en chat." } // =========================== // Generic (base) // =========================== // General "Literal text" { "es" "{1}" } // Set string to "{1}" for all languages. "Feature is disabled" { "es" "Esta caracteristica esta desactivada por el host del servidor." } "Not enough money" { "es" "Tu no tienes suficiente dinero para comprar este articulo." } "Must be player" { "es" "Esta funcion esta reservada solo para jugadores." } "Must be admin" { "es" "Esta funcion esta reservada solo para admins." } "No access to command" { "es" "No estas autorizado a ejecutar este comando." } "Must be alive" { "es" "Esta funcion requiere que tu estes vivo." } "Must be dead" { "es" "Esta funcion requiere que tu estes muerto." } "Must be on team" { "es" "Esta funcion requiere que tu estes en un equipo." } "Must be zombie" { "es" "Esta funcion requiere que tu seas zombi." } "Must be human" { "es" "Esta funcion requiere que tu seas humano." } "Increase by" { "es" "Aumentado en {1}" } "Decrease by" { "es" "Disminuido en {1}" } "Current Value" { "es" "El valor actual:" } "Zombie" { "es" "Zombi" } "Human" { "es" "Humano" } // Menu "Menu empty" { "es" "(Indefinido)" } // =========================== // Config (core) // =========================== // Commands "Config command reload syntax" { "es" "Sintasis: zr_reloadconfig [archivo alias2] ... - Vuelve a cargar un archivo de configuracion." } "Config command reload related commands" { "es" "Comando(s) relacionado(s): zr_config_reloadall" } "Config command reload syntax aliases" { "es" "Archivo alias:\n* \"{1}\"\n* \"{2}\"\n* \"{3}\"\n* \"{4}\"\n* \"{5}\"" } "Config command reload invalid" { "es" "Invalido archivo de alias: \"{1}\"" } "Config command reload not loaded" { "es" "Archivo de configuracion \"{1}\" no se pudo cargar. (Cualquier desajuste o invalido el contenido del archivo.)" } "Config command reload all stats begin" { "es" "Recargando todos los archivos de configuracion de Zombie:Reloaded...\n------------------------------------------------" } "Config command reload all stats successful" { "es" "\"{1}\" - Exito." } "Config command reload all stats failed" { "es" "\"{1}\" - Fallo. (Cualquier desajuste o invalido el contenido del archivo.)" } // =========================== // Log (core) // =========================== "Log Generic Flag" { // Max length: 19 characters. "es" "Bandera generica:" } "Log Value" { // Max length: 7 characters: "es" "Valor:" } "Log Module" { // Max length: 23 characters: "es" "Modulo:" } "Log Status" { "es" "Estado del Filtro:" } "Log Module Filtering" { "es" "Modulo de filtrado:" } "Log Module Short Name" { "es" "Nombre corto:" } // =========================== // Classes // =========================== // General "Classes admin mode enabled" { "es" "El modo de admin esta habilitado!" } "Classes random assignment" { "es" "Has sido aleatoriamente asignado a la clase @green\"{1}\"." } // Center Text/HUD "Classes overlay toggle" { "es" "Cambiar clase de comandos del Overlay: {1}" } // Menu "Classes menu title" { "es" "Seleccion de clases:" } "Classes menu active" { "es" "Activo: {1}" } "Classes menu next" { "es" "Siguiente aparicion: {1}" } "Classes menu select zombie" { "es" "Seleccione la clase de Zombi" } "Classes menu select human" { "es" "Seleccione la clase de Humano" } "Classes menu select admin" { "es" "Seleccione la clase de Admin" } "Classes menu admin mode toggle" { "es" "Activar el modo de admin" } "Classes Menu Team Select Title" { "es" "Seleccionar Equipo:" } "Classes Menu Zombies" { "es" "Zombis" } "Classes Menu Humans" { "es" "Humanos" } "Classes Menu Multiplier Select Title" { "es" "Seleccione Multiplicador:" } "Classes Menu Adjust Value" { "es" "Ajustar Valor:" } // Attributes "Classes Attrib Napalm Time" { "es" "Tiempo de Napalm" } "Classes Attrib Health" { "es" "Salud" } "Classes Attrib Regen Interval" { "es" "Intervalo de regeneracion de salud" } "Classes Attrib Regen Amount" { "es" "Cantidad de regeneracion de salud" } "Classes Attrib Infect Gain" { "es" "Ganancia de la salud al infectar" } "Classes Attrib Speed" { "es" "Velocidad de carrera" } "Classes Attrib Knockback" { "es" "Retroceso al ser disparado" } "Classes Attrib Jump Height" { "es" "Altura del salto" } "Classes Attrib Jump Distance" { "es" "Distancia del salto" } "Classes Selection Not Allowed" { "es" "No esta permitido el cambio de clases." } // =========================== // Immunity // =========================== "Immunity Shield Not Available" { "en" "You don't have a shield." } "Immunity Shield Cooldown" { "en" "{1} seconds until shield is available." } "Immunity Shield Time Left" { "en" "Shield time left: {1}" } // =========================== // Overlays (core) // =========================== "Overlays not supported" { "es" "Bloqueando Overlay - DX{1} Detectado (DX{2} Requerido)" } // =========================== // Infect (core) // =========================== // General "Infect infected" { "es" "Has sido infectado! Ahora debes ir a infectar a otros jugadores." } "Infect human" { "es" "Los dioses misericordiosos (conocidos como admins) han resucitado tu alma, aprovecha esta nueva oportunidad!" } "Infect disconnect" { "es" "El ultimo zombi a dejado el juego, y te ha pasado la infeccion a ti. (luego se lo agradeces xD)" } // Center Text "Infect countdown" { "es" "First infection in {1} seconds." } // Menu "Infect menu clients title" { "es" "Gestion de Zombis\nActivar infeccion:\n[] = Infecctado" } // Commands "Infect command infect syntax" { "es" "Infectar a un cliente. Uso: zr_infect [resucitar - 1/0]" } "Infect command human syntax" { "es" "Cambiar un cliente a humano. Uso: zr_human [resucitar - 1/0] [proteccion - 1/0]" } "Infect command infect successful" { "es" "El jugador @green{1} @defaultha sido infectado con exito." } "Infect command infect mother successful" { "es" "El jugador @green{1} @defaultha sido infectado con exito como el zombi madre." } "Infect command infect unsuccessful" { "es" "El jugador @green{1} @defaultya es un zombi." } "Infect command human successful" { "es" "El jugador @green{1} @defaultha vuelto a ser humano con exito." } "Infect command human unsuccessful" { "es" "El jugador @green{1} @defaultya es un humano." } // =========================== // Damage (core) // =========================== "Damage suicide intercept" { "es" "Intento de suicidio bloqueado (se valiente y no te suicides)." } // =========================== // Menu (core) // =========================== // General "Menu main title" { "es" "Comandos ZR (Traducidos por Franc1sco Steam: franug):\nPrefijo de comando con \"{1}\" o \"{2}\" (calma) al escribir en el chat." } "Menu main zadmin" { "es" "ZAdmin - Abrir el menu de admin" } "Menu main zclass" { "es" "ZClass - Configurar los parametros de la clase" } "Menu main zcookies" { "es" "ZCookies - Cambia tu configuracion personal de ZR aqui" } "Menu main zspawn" { "es" "ZSpawn - Has entrado tarde? Reaparece con esto" } "Menu main ztele" { "es" "ZTele - Estas atascado? Teleportate al punto de inicio" } "Menu main zhp" { "es" "ZHP - Muestra tu Salud real como zombi" } "Menu main zmarket" { "es" "ZMarket - Comprate cosas aqui" } // =========================== // Weapons (core) // =========================== // General "Zombie cant use weapon" { "es" "Los zombis no pueden usar armas!" } // Restrict "Restrict weapon" { "es" "El arma @green\"{1}\" @defaultha sido restringida." } "Unrestrict weapon" { "es" "El arma @green\"{1}\" @defaultha sido autorizada." } "Restrict weapon stopped" { "es" "El arma @green\"{1}\" @defaultya esta restringida." } "Unrestrict weapon stopped" { "es" "El arma @green\"{1}\" @default no tiene restricciones." } "Restrict weapon type" { "es" "Las armas del tipo @green\"{1}\" @defaultse han restringido." } "Unrestrict weapon type" { "es" "Las armas del tipo @green\"{1}\" @defaultse han autorizado." } "Restrict weapon type stopped" { "es" "Las armas del tipo @green\"{1}\" @defaultestan ya todas restringidas." } "Unrestrict weapon type stopped" { "es" "Las armas del tipo @green\"{1}\" @defaultno tienen restricciones." } "Restrict weapon untoggleable" { "es" "El arma @green\"{1}\" @defaultno puede tener sus restricciones de alternancia." } "Weapon invalid" { "es" "El arma @green\"{1}\" @defaultes un nombre de (tipo) arma invalido." } "Weapon is restricted" { "es" "El arma @green{1} @defaultesta restringida." } // ZMarket "Weapons zmarket buyzone" { "es" "Debes estar en una zona de compra para utilizar el Zmarket." } "Weapons zmarket purchase" { "es" "Has comprado el arma @green{1}. @defaultSelecciona de nuevo el elemento si la municion es baja." } "Weapons zmarket purchase max" { "es" "El arma @green{1} @defaulttiene un limite de compra de @green{2}@default. Deberas esperar a tu proxima aparicion para poder volver a comprarlo." } "Weapons zmarket grenade max" { "es" "solo se puede llevar {1} granada(s) de este tipo." } "Weapons zmarket auto-rebuy toggle on" { "es" "Auto-recompra ha sido activado, su preseleccion se obtienen automaticamente cada vez que aparezcas." } "Weapons zmarket auto-rebuy toggle off" { "es" "Auto-recompra ha sido desactivada." } "Weapons zmarket updated loadout" { "es" "No eres capaz de comprar un arma en este momento, pero su preseleccion se ha actualizado con esta arma." } "Weapons zmarket get current loadout" { "es" "Actualizacion de preseleccion actual, utilice la opcion de recompra para comprar estas armas de nuevo." } // Commands "Weapons command restrict syntax" { "es" "Restringe un arma o un tipo de arma. Uso: zr_restrict [arma2|tipodearma2] ..." } "Weapons command unrestrict syntax" { "es" "Autoriza un arma o un tipo de arma. Uso: zr_unrestrict [arma2|tipodearma2] ..." } // Menu (Restrict) "Weapons menu restrict main title" { "es" "Gestion de Armas" } "Weapons menu restrict main restrict" { "es" "Restricciones de Armas" } "Weapons menu restrict main market" { "es" "ZMarket" } "Weapons menu restrict types title" { "es" "Restricciones de Arma\nSelecciona tipo de arma:" } "Weapons menu restrict types weapon type title" { "es" "Restricciones de Arma\nTipo de Arma: {1}\n[] = Restringida" } "Weapons menu restrict types restrict all" { "es" "Restringir el tipo de arma {1}" } "Weapons menu restrict types unrestrict all" { "es" "Autorizar el tipo de arma {1}" } "Weapons menu restrict zmarket title" { "es" "ZMarket\nSeleccionar opciones:" } "Weapons menu restrict zmarket buyzone" { "es" "Solo zona de compra - {1}" } // Menu (ZMarket) "Weapons menu zmarket main title" { "es" "ZMarket\nSeleccionar una opcion:" } "Weapons menu zmarket main get loadout" { "es" "Guardar configuracion actual" } "Weapons menu zmarket main view loadout" { "es" "Ver configuracion actual" } "Weapons menu zmarket main rebuy" { "es" "Comprar configuracion actual" } "Weapons menu zmarket main auto-rebuy" { "es" "Auto-Recompra: {1}" } "Weapons menu zmarket main weapons list" { "es" "Comprar Armas" } "Weapons menu zmarket loadout title" { "es" "ZMarket\nMi configuracion actual:\nSeleccione la ranura de armas para borrar.\nNota: Recompra se refiere a estas armas." } "Weapons menu zmarket loadout primary" { "es" "Primaria: {1}" } "Weapons menu zmarket loadout secondary" { "es" "Secundaria: {1}" } "Weapons menu zmarket loadout melee" { "es" "Melee: {1}" } "Weapons menu zmarket loadout projectile" { "es" "Projectil: {1}" } "Weapons menu zmarket loadout explosive" { "es" "Explosivo: {1}" } "Weapons menu zmarket loadout nvgs" { "es" "Vision Nocturna: {1}" } "Weapons menu zmarket loadout empty" { "es" "(Ninguno)" } "Weapons menu zmarket types title" { "es" "ZMarket\nSeleccionar tipo de arma:" } "Weapons menu zmarket types weapon type title" { "es" "ZMarket\nTipo de arma: {1}\n[] = Restringida" } "Weapons menu zmarket types weapon info" { "es" "{1} (${2})\nDejar compra: {3}" } "Weapons menu zmarket types weapon ammo" { "es" "Municion" } // =========================== // Hitgroups (core) // =========================== // Menu "Hitgroups menu hitgroups title" { "es" "Gestion de Grupo de Impacto\nComandos: zr_hitgroup(_enable_all/_headshots_only)\nSeleccione un Grupo de Impacto a Activar:" } "Hitgroups menu hitgroups enable all" { "es" "Activar todos los Grupos de Impacto" } "Hitgroups menu hitgroups headshots only" { "es" "Solo Disparos a la Cabeza" } // Commands "Hitgroups command syntax" { "es" "Cambia o establece si un Grupo de Impacto de un zombie puede ser dañado. Uso: zr_hitgroup [1/0]" } "Hitgroups command related commands" { "es" "Comando(s) similar(es): zr_hitgroup_enable_all, zr_hitgroup_headshots_only" } "Hitgroups command syntax names" { "es" "Nombres del Grupo de Impacto:" } "Hitgroups command successful on" { "es" "Daños por Grupo de Impacto \"{1}\" se ha activado." } "Hitgroups command successful off" { "es" "Daños por Grupo de Impacto \"{1}\" se ha desactivado." } "Hitgroups command invalid hitgroup" { "es" "\"{1}\" No es un Grupo de Impacto valido. Escribe zr_hitgroup para ver todos los alias." } "Hitgroups command enable all successful" { "es" "Todos los Grupos de Impacto de los zombies han sido habilitados para el daño." } "Hitgroups command headshots only successful" { "es" "Los zombis ahora solo pueden ser dañados por disparos a la cabeza." } // =========================== // ZAdmin (core) // =========================== "ZAdmin main title" { "es" "ZAdmin\nSelecciona categoria:" } "ZAdmin main class multipliers" { "es" "Multiplicador de Clases" } "ZAdmin main weapons" { "es" "Gestion de Armas" } "ZAdmin main hitgroups" { "es" "Gestion de Grupo de Impacto" } "ZAdmin main zombie" { "es" "Gestion de Zombi" } "ZAdmin main force zspawn" { "es" "Forzar ZSpawn" } "ZAdmin main force ztele" { "es" "Forzar ZTele" } // =========================== // AntiStick (module) // =========================== // Commands "AntiStick command set width syntax" { "es" "Establece el ancho del casco de un modelo. (Ver zr_antistick_list_models) Uso: zr_antistick_set_width " } "AntiStick command list models list" { "es" "Nombre de jugador: Modelo: Anchura del casco:\n-------------------------------------------------------------------------------------------------------------" } "AntiStick command list models name" { "es" "{1} {2} {3}" } "AntiStick command set width successful" { "es" "La anchura del casco para el modelo \"{1}\" ha sido cambiada a \"{2}.\"" } "AntiStick command set width invalid model" { "es" "Invalido modelo/jugador especificado: \"{1}\"" } "AntiStick command set width invalid width" { "es" "Invalida anchura del modelo de casco especificada: \"{1}\"" } // =========================== // Spawn Protect (module) // =========================== // General "Spawn protection begin" { "es" "Los zombis estan presentes, usted tiene {1} segundos para encontrar un lugar seguro antes de perder la inmunidad." } "Spawn protection end" { "es" "Ahora eres vulnerable a la infeccion de un zombie." } // HUD "Spawn Protect" { "es" "La proteccion contra zombis termina en: {1} segundos." } // =========================== // ZCookies (module) // =========================== "ZCookies Menu main title" { "es" "ZCookies\nSeleccione un cookie:" } "ZCookies menu main auto-rebuy" { "es" "ZMarket Auto-Recompra: {1}" } "ZCookies menu main zhp" { "es" "Pantalla ZHP: {1}" } "ZCookies menu main overlay" { "es" "Humano/Zombi Clase de Overlay: {1}" } "ZCookies zmarket loadout" { "es" "ZMarket Preseleccion" } // =========================== // ZSpawn (module) // =========================== // General "ZSpawn double spawn" { "es" "ZSpawn solo se puede utilizar si entraste tarde durante una ronda en progreso." } "ZSpawn timelimit" { "es" "El tiempo limite ({1} segundos), para usar ZSpawn, ya ha expirado." } // Menu "ZSpawn clients title" { "es" "Forzar ZSpawn (zr_zspawn_force)\nSeleccionar un jugador:" } // Commands "ZSpawn command force syntax" { "es" "Forzar ZSpawn en un Cliente. Uso: zr_zspawn_force ['0' = aparecer como humano | '1' = aparecer como zombi]" } "ZSpawn command force successful" { "es" "El jugador {1} ha sido resucitado correctamente." } "ZSpawn command force unsuccessful" { "es" "El jugador {1} no pudo ser resucitado." } // =========================== // ZTele (module) // =========================== // General "ZTele restricted human" { "es" "ZTele esta restringido para los seres humanos en este momento." } "ZTele max" { "es" "Has llegado a tu maximo de teleportaciones ({1} por ronda)." } "ZTele in progress" { "es" "En este momento esta en espera de teletransporte." } "ZTele autocancel text" { "es" "Teletransporte ha sido cancelado. (La restriccion limite es de {1} pies.)" } // Center Text "ZTele countdown" { "es" "Teletransportandose al punto de inicio en: {1} segundos." } "ZTele autocancel centertext" { "es" "El teletransporte ha sido cancelado." } "ZTele countdown end" { "es" "Teletransportado al punto de inicio. (Veces: {1}/{2})" } // Menu "ZTele clients title" { "es" "Forzar ZTele (zr_ztele_force)\nSeleccionar un jugador:" } // Commands "ZTele command force syntax" { "es" "Forzar ZTele en un Cliente. Uso: zr_ztele_force " } "ZTele command force successful" { "es" "El jugador {1} ha sido teletransportado correctamente." } "ZTele command force unsuccessful" { "es" "El jugador {1} no pudo ser teletransportado." } // =========================== // ZHP (module) // =========================== // General "ZHP enable" { "es" "Pantalla de Salud activada, Tu Salud real sera mostrada despues de la infeccion." } "ZHP disable" { "es" "Pantalla de Salud desactivada." } // HUD "Display HP" { "es" "Salud: {1}" } // =========================== // Volumetric features (module) // =========================== "Vol Anticamp Message" { "es" "Esta area esta restringida, por favor muevete." } "Vol Slay" { "es" "Matado jugador \"{1}\" por campear en una zona restringida (ID: {2})." } "Vol Ignite" { "es" "Quemado jugador \"{1}\" por campear en una zona restringida (ID: {2})." } }